News media complicit in perpetuating micro aggressions that devalue Latinos, researchers say
|
Under this President, there has been a predictable rise in white nationalism, hate crimes, and the soul-crushing violence against Spanish-speaking immigrants and anyone who might sound or look like one. The August 3 attack on the people of our binational community of El Paso woke us up to the realization that legality or illegality was never the real issue; language and skin color was, as the black population in the U.S. has long known. Many far more articulate and thick-skinned than I have dissected, addressed, and contextualized these sentiments and behaviors. I hope to use this space, instead, to address smaller, more hidden behaviors, invisible to most except to those who are targeted; behaviors that the media are not addressing, because they are either complacent or complicit. These behaviors have been termed “microaggressions,” an expression first used in the 1970s by a psychiatrist, Dr. Chester Pierce, and defined by Columbia professor Deral Sue as:
“brief and commonplace daily verbal, behavioral, or environmental indignities, whether intentional or unintentional, that communicate hostile, derogatory, or negative racial slights and insults toward people of color.”
Some examples of racial microaggressions include such phrases as “but where are you really from?” or “funny, you don’t sound like a _______.” More examples can be found at the following website. https://sph.umn.edu/site/docs/hewg/microaggressions.pdf. Even better, read Claudia Rankine’s prose/poetry book, Citizen. Linguistic anthropologist Jane Hill coined another term similar to microaggression as she turned her attention to the racialized use of Spanish by Anglos in Latinx communities in the Southwest: mock Spanish. Web sites that examine mock Spanish and its influence include the following: https://www.kibin.com/essay-examples/the-prevalence-of-mock-spanish-in-the-american-media-zbbf20N7; https://www.latinorebels.com/2016/10/20/trump-relies-on-mock-spanish-to-talk-about-immigration-opinion/; https://languagesinconflict.wordpress.com/tag/mock-spanish/.
My understanding of the term is that privileged white speakers can say and do small things that indicate superiority to or derision of minorities without being held accountable. This behavior can be disguised as humor or ignorance or deemed to be irrelevant by the speaker.