A year in Juarez gives foreign exchange students a different view on Mexico

CIUDAD JUAREZ – As this Mexican border city emerges from the five-year drug war that made it famous as the most violent city in the world, four high school students from Europe and South-America have called it home for a full year. Daniel Fantyš, Arthur Felipe Acker-Gregory, Victor Rodriguez and Juan Martinez have become adopted Juarenses. They have experienced life in this city, which has embraced them, and it has become their new Mexican home. “After two or three days, I saw it was really not that bad. But I thought I had gone back 20 years in time because of the way the buildings and streets look,” said Daniel Fantyš.

Dual language education system expanding in border schools seeking to close learning gap

EL PASO — Martha Briseño and Bella, her five-year-old daughter, sit only a few inches apart from each other, but a set of words, letters and sounds hover like a wall between them. “Look what I can do mommy,” Bella said. Briseño responds to her in Spanish. Somehow, despite the differences, two languages clash and unite simultaneously. “Yo quiero que sea una niña bilingüe, que hable los dos lenguajes con fluidez (I want her to be bilingual, to speak both languages fluently),” Briseño said.

Shakespeare gets border style in bilingual Romeo and Julieta performances in El Paso

Courtesy KCOS El Paso

KCOS, El Paso’s PBS station, and Shakespeare on the Rocks, El Paso’s premier classical theater company, are partnering this winter to present Romeo and Julieta, a bilingual adaptation of Shakespeare’s famous play. Set in 19th century Mexico, in this version of Romeo and Julieta, the Montagues speak English, the Capulets speak Spanish, and together English is spoken.  The aim is to contextualize Shakespeare into a more local and familiar setting. Romeo and Julieta will be presented in four different venues throughout our border community between January 22nd and February 1st. Venues include UTEP, La Fe Cultural and Technology Center, the Philanthropy Theater and even a performance at UACJ in Juarez.  All performances are free and open to the public.

The suburbs of Fort-de-France, the capital of Martinique, with the legendary Mount Pelée looming in the distance. Photo courtesy of Stacy Marie-Luce, Tanisha Photography.

Learn more about America’s neighbors in the Caribbean’s Creole region

 Life in the Creole region of the Caribbean

FORT-DE-FRANCE, Martinique — Bonjour ! Sa’w fè?  Please allow me to introduce myself.  I am a former aid worker, journalist, musician and all-around n’er-do-well who lives in Martinique, an island with a history, people, and language most people know very little about. The booming influence in the United States of all things Hispanic dwarfs our knowledge of the Caribbean’s Creole region, even though the latter is geographically closer to our shores than most of Latin America. Like the other islands that form this diaspora of former slave colonies, Martinique is much more than a Club Med beach or the obligatory “…and the Caribbean” tacked on  to discussions about Latin America.  First, unlike, say, Saint Lucia or Trinidad and Tobago, Martinique is not a nation; its status as part of France could best be compared not to Puerto Rico’s status as a U.S. territory but rather to Hawaii’s statehood.