<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Borderzine</title>
	<atom:link href="http://borderzine.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://borderzine.com</link>
	<description>Reporting Across Fronteras</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 15:11:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Paseños celebran suspensión parcial de la ley antiinmigrante SB 1070</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 15:11:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jago Molinet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Imagenes]]></category>
		<category><![CDATA[News Features]]></category>
		<category><![CDATA[anti immigrant law Arizona law]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona new immigration law]]></category>
		<category><![CDATA[Arizona Senate Bill 1070]]></category>
		<category><![CDATA[El Paso]]></category>
		<category><![CDATA[nueva ley migratoria de Arizona]]></category>
		<category><![CDATA[protest]]></category>
		<category><![CDATA[protesta]]></category>
		<category><![CDATA[SB 1070]]></category>
		<category><![CDATA[SB1070]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3716</guid>
		<description><![CDATA[EL PASO, Texas — La unión de las palabras “festejo” y “protesta” resulta inusual. Sin embargo, el binomio fue utilizado ayer 29 de julio, a nivel local, gracias a que la juez federal Susan Bolton, emitiera recientemente en Phoenix una suspensión provisional de las porciones más racistas de la ley antiinmigrante SB 1070. Fue así [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>EL PASO, Texas — La unión de las palabras “festejo” y “protesta” resulta  inusual. Sin embargo, el binomio fue utilizado ayer 29 de julio, a nivel  local, gracias a que la juez federal Susan Bolton, emitiera  recientemente en Phoenix una suspensión provisional de las porciones más  racistas de la ley antiinmigrante SB 1070.</p>
<p>Fue así como lo que prometía ser  una jornada de protesta en contra de la ley de Arizona y de reafirmación  humanista a favor de los inmigrantes indocumentados, se convirtió en  fiesta de la sociedad civil.</p>
<div id="attachment_3717" class="wp-caption alignright" style="width: 430px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/flag-lady2.jpg" title="flag-lady2" rel="lightbox[3716]"><img class="size-full wp-image-3717  " title="flag-lady2" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/flag-lady2.jpg" alt="Alrededor de 200 personas se reunieron frente al nuevo edificio de la Corte Federal para celebrar la suspensión parcial de la ley SB1070. (Juan Torres/Borderzine.com)" width="420" height="278"  /></a><p class="wp-caption-text">Alrededor de 200 personas se reunieron frente al nuevo edificio de la Corte Federal para celebrar la suspensión parcial de la ley SB1070. (Juan Torres/Borderzine.com)</p></div>
<p>De esta  manera más de 200 personas, integrantes de diversas generaciones de  inmigrantes, se congregaron frente al nuevo edificio de la Corte Federal  del juez Albert Armendáriz, en la confluencia de las calles San Antonio  y Campbell, en el Downtown de El Paso.</p>
<h3><strong>¿Por qué festejo?</strong><strong><em> </em></strong></h3>
<p>Después de  103 días consecutivos de protestas en Arizona, Bolton vetó lo que  autorizaba lo no autorizable: permitir a las autoridades criminalizar a  los inmigrantes indocumentados por su apariencia física.</p>
<p>“Ha sido una victoria, la ley en sí es racista,  xenofóbica y discriminatoria, este aplazamiento de las partes más recias  alivia la situación”, dijo, el coordinador de la Red Fronteriza por los  Derechos Humanos (RFDH), Fernando García.</p>
<p>Con este sentir coincidió Edith Espinoza, quien llegó desde Anthony, Nuevo México: “Estamos agradecidos con la juez  Susan Bolton, por lo que hizo por nosotros los hispanos. Es algo  incomparablemente bueno”. Y complementó: “Hoy estamos de fiesta”.</p>
<p>Desde su inocencia, el niño Brian Roque, de 8 años,  dijo estar alegre porque “ahora estoy junto con mis papas”. Y comentó  emocionado “no quiero que regresen a México. Yo quiero la reforma  migratoria”.</p>
<p>Para el abuelo Benjamín  Riverio, de 73 años y residente en los Estados Unidos desde 1953, el  corazón no alcanza para festejar. “Estoy contento porque la juez Bolton  logró contener a esa vieja loca de Jan Brewer”, sentenció, para luego  alegar: “Todos mis hijos nacieron allá (México) pero vinimos por una  mejor vida y hemos hecho grande a este país”.</p>
<p>Los asistentes a la “fiesta-protesta” no solo eran de la  ciudad de El Paso y sus inmediaciones. Muchos llegaron desde Anthony,  Las Cruces y otros pueblitos del Sur de Nuevo México. Se les veían de  todas las edades, razas, religiones y sexo.  Entre los asistentes, no faltaron lo que como Rosa Rodríguez,  dieran gracias a Dios &#8220;por ablandar el corazón de Bolton, por darle  capacidad suficiente para impartir justicia&#8221;.</p>
<p>“Realmente esta es una  celebración importantísima para todos los hispanos de la frontera por  las partes de la ley que quedaron congeladas”, comentó, la portavoz de  la RFDH, Louie Gilot.</p>
<p>Acotó: “al  mismo tiempo es una protesta porque no hemos logrado el objetivo final.  Muchas cosas pueden pasar en las semanas próximas. Tenemos que ser  vigilantes”.</p>
<h3><strong>¿Por qué protesta?</strong><strong><em> </em></strong></h3>
<div id="attachment_3722" class="wp-caption alignleft" style="width: 430px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/justice.jpg" title="justice" rel="lightbox[3716]"><img class="size-full wp-image-3722  " title="justice" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/justice.jpg" alt="Justicia, fue el reclamo unánime de los participantes de la manisfetación de Julio 29 frente a la Corte Federal. (Juan Torres/Borderzine.com)" width="420" height="278"  /></a><p class="wp-caption-text">Justicia, fue el reclamo unánime de los participantes de la manisfetación de Julio 29 frente a la Corte Federal. (Juan Torres/Borderzine.com)</p></div>
<p>“Protestamos  porque la gobernadora de Arizona Jan Brewer, los promotores de la SB  1070, grupos extremistas, supremacistas blancos, nazistas y  antiinmigrantes están apelando la decisión de la juez Bolton”, respondió  Gilot.</p>
<p>Para luego acotar:  “Protestamos para que se nos oiga, son más los afectados por lo tanto  tienen que escucharnos. Seguiremos la lucha hasta que la juez federal  determine que es inconstitucional la SB 1070”.</p>
<p>La madre de familia, Elena Sánchez, llegó desde  Chaparral, Nuevo México para recordar que la reforma migratoria fue una  promesa de campaña del presidente Barack Obama. “Por eso votaron los  hispanos y no está cumpliendo con esas promesas”, dijo.</p>
<p>Y añadió: “Al revés, ha tomado ciertas iniciativas que  son malas como mandar a la Guardia Nacional a la frontera (mil 200  soldados)”.</p>
<p>Sánchez, enumeró otros  factores: “En esta administración, durante los dos primeros años, se ha  deportado más inmigrantes que en la época de George Bush”.</p>
<p>Según el líder de la RFDH, Fernando García “también  estamos refrendando el hecho de que la solución general no es que esta  ley se implemente o no, la solución es que haya una reforma migratoria”.</p>
<p>Insistió en que se reconozca a los trabajadores  inmigrantes indocumentados, “que trabajan duro en este país, que ya son  parte de la sociedad y que sean reconocidos legalmente”.</p>
<h3><strong>Algunas reflexiones en torno a la ley SB 1070.</strong><strong><em> </em></strong></h3>
<p>“Quienes son extranjeros  realmente son ellos, los creadores de la SB 1070, han venido a promover  su xenofobia y su racismo, algo que arrastran por los siglos de los  siglos”, apuntó, el coordinador de la Asociación de Trabajadores  Fronterizos, Guillermo Glenn.</p>
<p>Y  reflexionó: “No olviden que hay hispanos que hemos vivido aquí desde  siempre, por generaciones. Lo peor que han hecho es separarnos y nos  siguen dividiendo de nuestra madre patria (México)”.</p>
<p>Según Glenn, es un insulto el arribo de la Guardia  Nacional a la frontera “¿Para qué los necesitamos?&#8230; ¡Para acentuar las  diferencias, para separarnos aún más!</p>
<p>El abogado,  de migración, Carlos Spector, explicó: “Estamos aquí para apoyar a la  comunidad hispana en su lucha por la justicia”.  Y agregó  una arista interesante del problema, no vista por muchos, hasta ahora:  “Es importante reconocer que las cortes y el brazo judicial sí responden  a la presión política”.</p>
<div id="attachment_3724" class="wp-caption alignright" style="width: 430px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/thanks-susan-bolton.jpg" title="thanks-susan-bolton" rel="lightbox[3716]"><img class="size-full wp-image-3724  " title="thanks-susan-bolton" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/thanks-susan-bolton.jpg" alt="Los manifestantes agradecieron el fallo de la jueza de Phoenix, Susan Bolton, a través del cual se suspendieron las secciones más racistas de la ley SB1070. (Juan Torres/Borderzine.com)" width="420" height="278"  /></a><p class="wp-caption-text">Los manifestantes agradecieron el fallo de la jueza de Phoenix, Susan Bolton, a través del cual se suspendieron las secciones más racistas de la ley SB1070. (Juan Torres/Borderzine.com)</p></div>
<p>De acuerdo  al jurista, esas entidades deben ser neutrales, “pero creo que a través  de marchas y protestas de esta calidad por todo el país ha llegado el  momento donde empiezan las cortes a escuchar las demandas de la gente  reconociendo el gran peligro que representa la ley de Arizona”.</p>
<p>Otro abogado, Christ Benoit, del proyecto Derechos  Civiles Paso del Norte insistió: “Apoyamos la protesta porque el amparo  temporal es un “bump in the road” como dijo la gobernadora Jan Brewer”.</p>
<p>Y advirtió: “Ella apeló los artículos bloqueados, por  lo que siguen y seguirán los esfuerzos de Arizona para implementar esta  ley”.</p>
<p>Benoit destacó que “falta  mucho por hacer”. Y es que en materia legal la palabra “temporal” indica  que si SB 1070 entra en vigor en su totalidad hará demasiados daños.</p>
<p>“La juez está buscando una tregua para demostrar si es  constitucional o no. Al declarar suspension temporal, indica que hay  posibilidades de que la ley sea inconstitucional. Solo está estudiando  el caso, por lo que sigue en pie todavía”, fundamentó el abogado.</p>
<h3><strong>México y la SB 1070</strong></h3>
<p>La Secretaría de Relaciones Exteriores de México, por  intermedio de su canciller Patricia Espinosa Cantellano, dio a conocer,  el miércoles 28 de julio, luego de saberse de la suspensión temporal que  éste “es un primer paso por la dirección correcta”.</p>
<p>El Gobierno de México ha establecido diversos  mecanismos de respuesta rápida, en los cinco consulados de Arizona, para  garantizar que se brinde asesoría legal efectiva donde se presenten  estas violaciones de los derechos de sus nacionales.</p>
<p>“Nuestro consulado también se  acoge a las declaraciones de nuestra canciller”, comentó, al ser  entrevistado, el agregado de prensa de la sede consular en El Paso, Luís  Adrián Sosa Morales.</p>
<p>El portavoz,  reiteró que “el Gobierno de México expresa su reconocimiento a la  determinación mostrada por el Gobierno Federal de Estados Unidos y las  acciones de las organizaciones civiles que entablaron demandas contra la  Ley SB1070”.</p>
<p>Asimismo,  resaltó que su país agradece a los gobiernos de Argentina, Bolivia,  Chile, Colombia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Paraguay  y Perú que se sumaron a la moción de “Amigo de la Corte” presentada por  México.</p>
<p>Se estima que de los cinco  millones y medios de habitantes que tiene el estado de Arizona, más de  un millón 800 mil son mexicanos. Si la ley antiinmigrante surte efecto,  como esperan sus patrocinadores, algo más 530 mil inmigrantes ilegales  en ese estado tendrían que retornar a sus lugares de origen.</p>
<p>Según los defensores de los indocumentados la  situación pudiera empeorarse ya que, al menos, cinco estados han  introducido legislaciones semejantes a la SB 1070, y otros veinte han  considerado acciones similares.</p>
<h3><strong>Comienzan a caer&#8230;</strong></h3>
<p>Mientras  tanto, medios nacionales y a nivel mundial, informaron durante la noche  del 29 de julio, que “en Washington, el Departamento de Justicia estudia  la posibilidad de implementar cargos en contra el Sheriff de Maricopa,  Joe Arpaio”.</p>
<p>Las declaraciones  advirtieron que “podría ser consignado por estar violando los derechos  constitucionales de las personas con perfiles raciales”.</p>

<a href='http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/american-flag/' title='American flag'><img width="1000" height="662" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/american-flag.jpg" class="attachment-small" alt="Un manifestante porta una bandera de los Estados Unidos frente a la Corte Federal. (Juan Torres/Borderzine.com)" title="American flag" /></a>
<a href='http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/circle/' title='circle'><img width="1000" height="662" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/circle.jpg" class="attachment-small" alt="No a la SB1070, es el mensaje que see lee en muchos de los carteles de los manifestantes. (Juan Torres/Borderzine.com)" title="circle" /></a>
<a href='http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/dont-mess-with-texas/' title='dont-mess-with-texas'><img width="1000" height="662" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/dont-mess-with-texas.jpg" class="attachment-small" alt="&quot;SB1070 no te metas con Texas&quot;. (Juan Torres/Borderzine.com)" title="dont-mess-with-texas" /></a>
<a href='http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/flag-lady/' title='flag lady'><img width="464" height="700" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/flag-lady.jpg" class="attachment-small" alt="Integrantes de diversas generaciones de inmigrantes formaron parte de la manifestación. (Juan Torres/Borderzine.com)" title="flag lady" /></a>
<a href='http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/flag-lady2/' title='flag-lady2'><img width="1000" height="662" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/flag-lady2.jpg" class="attachment-small" alt="Alrededor de 200 personas se reunieron frente al nuevo edificio de la Corte Federal para celebrar la suspensión parcial de la ley SB1070. (Juan Torres/Borderzine.com)" title="flag-lady2" /></a>
<a href='http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/guillermo-glenn/' title='guillermo glenn'><img width="1000" height="662" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/guillermo-glenn.jpg" class="attachment-small" alt="Guillermo Glenn, coordinador de la Asociación de Trabajadores Fronterizos, estuve presente en la celebración/protesta. (Juan Torres/Borderzine.com)" title="guillermo glenn" /></a>
<a href='http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/justice/' title='justice'><img width="1000" height="662" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/justice.jpg" class="attachment-small" alt="Justicia, fue el reclamo unánime de los participantes de la manisfetación de Julio 29 frente a la Corte Federal. (Juan Torres/Borderzine.com)" title="justice" /></a>
<a href='http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/thanks-susan-bolton/' title='thanks-susan-bolton'><img width="1000" height="662" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/thanks-susan-bolton.jpg" class="attachment-small" alt="Los manifestantes agradecieron el fallo de la jueza de Phoenix, Susan Bolton, a través del cual se suspendieron las secciones más racistas de la ley SB1070. (Juan Torres/Borderzine.com)" title="thanks-susan-bolton" /></a>
<a href='http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/women/' title='women'><img width="1000" height="662" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/women.jpg" class="attachment-small" alt="Hijas, madres y abuelas mostraron su rechazo a la ley antiinmigrante. (Juan Torres/Borderzine.com)" title="women" /></a>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/pasenos-celebran-suspension-parcial-de-la-ley-antiinmigrante-sb-1070/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Border students practice multimedia in Journalism in July workshop at UTEP</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/border-students-practice-multimedia-in-journalism-in-july-workshop-at-utep/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/border-students-practice-multimedia-in-journalism-in-july-workshop-at-utep/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 01:05:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Omar Perez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Imagenes]]></category>
		<category><![CDATA[Multimedia]]></category>
		<category><![CDATA[News Features]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Border Media]]></category>
		<category><![CDATA[Borderzine]]></category>
		<category><![CDATA[future of journalism]]></category>
		<category><![CDATA[high school journalists]]></category>
		<category><![CDATA[high school students]]></category>
		<category><![CDATA[Journalism in July]]></category>
		<category><![CDATA[multimedia journalism]]></category>
		<category><![CDATA[summer workshop]]></category>
		<category><![CDATA[UTEP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3709</guid>
		<description><![CDATA[EL PASO, Texas – Journalism in July is a one-week summer workshop that brought high school students and future journalists from El Paso and Ciudad Juarez to the UTEP campus to learn how to be multimedia journalists. The workshop, which began July 9, and ended a week later, is in its eighth year and has [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="play" value="false" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/3dJs39fKVeQ" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/3dJs39fKVeQ" play="false"></embed></object></p>
<p>EL PASO, Texas – <a title="Journalism in July" href="http://journalisminjuly.com" target="_blank">Journalism in July</a> is a one-week summer workshop that brought high school students and future journalists from El Paso and Ciudad Juarez to the UTEP campus to learn how to be multimedia journalists.</p>
<p>The workshop, which began July 9, and ended a week later, is in its eighth year and has evolved from a print media program into a multimedia program. In this transition, it has emulated what has happened in the real world of media where journalists had to develop multimedia skills to keep their work modern and more available to readers. A total of 21 students attended the workshop sponsored by <a title="UTEP" href="http://www.utep.ed" target="_blank">UTEP</a> and the <a title="Dow Jones News Fund" href="https://www.newsfund.org/" target="_blank">Dow Jones Newspaper Fund</a>. They came from the border region and included two students from Preparatoria El Chamizal in Ciudad Juarez, Mexico. Local schools included Coronado, Franklin, Hanks, Horizon, and Tornillo high schools, all of which had at least one participant in the program.</p>
<p>School and district rivalries were not evident in the program as students got along great from the start. “From the beginning we all clicked. We all had the same things in common and everyone was nice,” Mauricio Casillas of Franklin said.</p>
<div id="attachment_3710" class="wp-caption alignright" style="width: 370px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/with-rick-cabrera.jpg" title="with-rick-cabrera" rel="lightbox[3709]"><img class="size-full wp-image-3710  " title="with-rick-cabrera" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/with-rick-cabrera.jpg" alt="Journalism in July participants share the set with anchor Rick Cabrera. (Omar Perez/Borderzine.com)" width="360" height="241"  /></a><p class="wp-caption-text">Journalism in July participants share the set with KVIA anchor, Rick Cabrera. (Omar Perez/Borderzine.com)</p></div>
<p>The future journalists attended workshops delivered by local journalists and instructors every day during the week. They also had the opportunity of working with KTEP radio producers and KVIA-TV. “I have always wanted to be a sports anchor, and being there at Channel 7 felt great,” Casillas added.</p>
<p>Besides field trips and daily workshops, Journalism in July participants also worked on their own multimedia projects.  Each project included a print story and either a video project or an audio slideshow package with still photos. Their final project was published as an online magazine, called <a title="Border Media" href="http://journalisminjuly.com/2010" target="_blank"><em>Border Media</em></a>.</p>
<p>Their stories ranged from the development of current<a title="Romeo and Juliet" href="http://journalisminjuly.com/2010/2010/07/reviven-clasico-de-romeo-y-julieta/" target="_blank"> local theater productions</a> to controversial topics such as <a title="Sexting" href="http://journalisminjuly.com/2010/2010/07/text-don%E2%80%99t-sext/" target="_blank">sexting</a>, and the drug war violence in Juarez. Students were not afraid to talk about those touchy subjects, because they also had a goal in mind. “My story is about <a title="dating violence" href="http://journalisminjuly.com/2010/2010/07/dating-violence/" target="_blank">dating violence</a> and how big of a serious issue it is becoming and I want to inform people about it and make them aware,” Vianni Paquian said.</p>
<p>The intense workshop allowed students to feel the tough aspects of journalism. Having to deal with deadlines and technical difficulties that interfered with their progress, they all had to overcome obstacles. “With this it showed me how hard and how intense the job would be, and it makes me just want to learn more,” Paquian said.</p>
<p>When asked if she would recommend this workshop to other students, Paquian added, “Of course I would, it is a great learning experience, hard, but in the end its worth it, and getting to show my website in my college resume.”</p>
<p>With struggles like losing a finished story or having to redo a slide show, students kept working hard to finish what they began. “I learned that the students are bright, funny, extremely hard working, and willing to go the extra mile to get things done; their parents should be really proud of them,” Director Nick Miller said.</p>
<div id="attachment_3712" class="wp-caption alignleft" style="width: 370px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/with-estela-casas.jpg" title="with-estela-casas" rel="lightbox[3709]"><img class="size-full wp-image-3712  " title="with-estela-casas" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/with-estela-casas.jpg" alt="Journalism in July participants, Andy Martinez, Stephanie Avalos and Sarah Skirmont surround KVIA anchor, Estela Casas. (Omar Perez/Borderzine.com)" width="360" height="241"  /></a><p class="wp-caption-text">Journalism in July participants, Andy Martinez, Stephanie Avalos and Sarah Skirmont surround KVIA anchor, Estela Casas. (Omar Perez/Borderzine.com)</p></div>
<p>After those minor difficulties and some stressful periods, students compensated with some fun. After working all day, students would go back to their dorms at Miner Village, to relax and interact with their fellow students. “At the dorms its fun; everyone goes to hang out; like one night we had scary stories,” Paquian said.</p>
<p>Journalism in July also brought two students from Juarez, giving schools other than those on this side of the border the opportunity to practice and learn multimedia journalism.</p>
<p>One of those students, Genaro Cruz, who is bilingual, said he is glad to have participated in the program because this type of training is not available in his school. “In my school we don’t have any journalism programs or radio station or broadcasting like here; we just have a simple communications class,” he said.</p>
<p>The other “Chami” student, Paola Anaya, had a much more difficult time adapting to the program because of a language barrier. She needed translations from people around her, but in the end she learned a lot, including what she calls free English classes from her peers and instructors. “Definitivamente fueron las mejores clases de ingles de mi vida y lo que he aprendido en la computadora siempre me va a servir,” she said.</p>
<p>Cruz’s story focused on <a title="Indios" href="http://journalisminjuly.com/2010/2010/07/indios-a-beacon-of-light/" target="_blank">Juarez’ soccer team</a>, “Los Indios” and how Juarenses had found some form of entertainment and escape after the violence took over their city. Paola opted to do a story about a UTEP production of Romeo and Juliet.</p>
<p>After a long and hard-working week, students were encouraged to keep in touch and continue working on their website once they left Journalism in July.</p>
<p>“We are all talking about continuing the online magazine and writing more stories for it and hopefully keep in touch,” Amanda Ekery said.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/border-students-practice-multimedia-in-journalism-in-july-workshop-at-utep/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Journalism in July 2010 &#8211; Video</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/journalism-in-july-2010-video/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/journalism-in-july-2010-video/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 00:09:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica Cuellar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Multimedia]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Borderzine]]></category>
		<category><![CDATA[Dow Jones News Fund]]></category>
		<category><![CDATA[high school journalists]]></category>
		<category><![CDATA[high school students]]></category>
		<category><![CDATA[Journalism in July]]></category>
		<category><![CDATA[multimedia journalism]]></category>
		<category><![CDATA[summer workshop]]></category>
		<category><![CDATA[UTEP]]></category>
		<category><![CDATA[UTEP Department of Communication]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3705</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="play" value="false" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/3dJs39fKVeQ" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/3dJs39fKVeQ" play="false"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/journalism-in-july-2010-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bullying in schools can destroy young lives</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/bullying-in-schools-can-destroy-young-lives/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/bullying-in-schools-can-destroy-young-lives/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 23:53:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Danielle Urbina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Voces&Blogs]]></category>
		<category><![CDATA[bullies]]></category>
		<category><![CDATA[bullying]]></category>
		<category><![CDATA[cyber bullies]]></category>
		<category><![CDATA[Facebook]]></category>
		<category><![CDATA[high school]]></category>
		<category><![CDATA[high school students]]></category>
		<category><![CDATA[Lockhart Elmentary Magnet School]]></category>
		<category><![CDATA[MySpace]]></category>
		<category><![CDATA[Phoebe Prince]]></category>
		<category><![CDATA[school fight]]></category>
		<category><![CDATA[Twitter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3698</guid>
		<description><![CDATA[EL PASO, Texas — Imagine walking down a hallway by yourself hearing people yelling insults at you and there is no way out except straight through the gauntlet. The words fat, gay, slut and loser are thrown at you, but you cannot get out. Each day brings the same suffering as the same people, with [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>EL PASO, Texas — Imagine walking down a hallway by yourself hearing people yelling insults at you and there is no way out except straight through the gauntlet.</p>
<p>The words fat, gay, slut and loser are thrown at you, but you cannot get out.</p>
<p>Each day brings the same suffering as the same people, with a few others chiming in, target you with the same verbal daggers. This is a reality that almost 30% of high school students in the United States face. Some are physically harmed, some are emotionally abused, and a growing number are bullied by “cyber bullies” through Internet networking sites like Facebook, Myspace and Twitter. Most of these young adults are suffering in silence.</p>
<div id="attachment_3700" class="wp-caption alignright" style="width: 430px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/bullied-boy.jpg" title="bullied boy" rel="lightbox[3698]"><img class="size-full wp-image-3700" title="bullied boy" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/bullied-boy.jpg" alt="Bullying is becoming a trend for students younger than high-school age. (©iStockphoto/mikdam)" width="420" height="286"  /></a><p class="wp-caption-text">Bullying is becoming a trend for students younger than high-school age. (©iStockphoto/mikdam)</p></div>
<p>Not long ago the <a title="NYT" href="http://www.nytimes.com/2010/03/30/us/30bully.html?_r=1&amp;ref=us" target="_blank">New York Times ran a story about a young girl by the name of Phoebe Prince</a> who was literally bullied to death. The bullying at her school in Massachusetts got so intense that it drove Phoebe to go home and hang herself from the staircase. She was taunted because of a previous relationship with a male student, which made girls at the school jealous. Their response to that jealousy was to turn Phoebe’s school life into a death sentence.</p>
<p>As I read up on Phoebe and other cases of school bullying, I was reminded of my own experience in middle school.</p>
<p>I was a new student at Slider Middle School, but I was not new to the students. I had gone to elementary school with most of them. For some unknown reason, they all had something against me before I even walked into the school. My first walk down the hallway to my locker was miserable and embarrassing. I could hear their whispers and their laughing piercing and pulsating in my ears. They stared at me and I stared at the floor.</p>
<p>Soon, the rumors went from “bitch” to “lesbian” and I wanted so desperately for no one to believe that they were true. I often ate lunch by myself in the bathroom and before I knew it, the rumors slowly became bullying. I was threatened by a group of girls who were known for being in the “tough crowd.” They surrounded me by the back portables after my last period of the day. I went home scared and found myself throwing up every day for a week, for fear that they were going to beat me up. It wasn’t until my Mom talked to the principal that the bullying stopped and the girls were suspended, thanks to Texas’ zero tolerance policy.</p>
<p>The bullying against me stopped in its entirety, thanks to school officials who actually cared. This however, is not the case in a lot of school across the United States. In Phoebe’s case, school officials claim they were not aware of any incidents of school bullying until three weeks prior to her death, when one teacher reported that another student threatened to “punch her in the face.”</p>
<p>Phoebe’s mother tells a different story. Mrs. Prince claims that way back in September, she tried talking to an assistant principal at the school about taunting towards Phoebe but nothing was done and Phoebe was made to endure the bullying.</p>
<p>Bullying also has become a trend for students younger than high-school age. In mid-April, criminal charges were pressed against three Lockhart Elmentary Magnet School students in Tampa, Florida for harassing another female student. The three students slapped another 10-year-old student and threw her into a fence and on another occasion tied a rope around her shoulders.</p>
<p>The fact that students are beginning to bully each other at a young age is a warning sign to school officials that zero-tolerance policies should be adopted by every school immediately. Students feel that it is acceptable to hurt each other not only physically, but emotionally as well, which is just as destructive.</p>
<p>When I was a student in high school, I never understood why policies on electronic devices and networking sites were so strict. It annoyed me and my friends that we could never check Myspace, to see what the latest gossip was. However, now that bullying has invaded the cyber world, I understand completely.</p>
<p>One search on YouTube under “school fight” will tell anyone what they really need to know about bullying: It’s happening in our schools, and the targets are too scared to talk about it. There is nothing left for them to do except endure it, but what happens when it goes to far?</p>
<p>We are told from childhood that it is okay to be different and we are often encouraged to be unique. These days, it is such a conflicting idea. It seems more often, that when children or young adults are different, whether overweight, homosexual, too “ugly” or even too “pretty,” they are treated horribly.</p>
<p>My heart goes out to these children, because being bullied takes away your voice. These children need their voices back.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/bullying-in-schools-can-destroy-young-lives/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Borrowers without alternatives fall prey to predatory lenders</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/borrowers-without-alternatives-fall-prey-to-predatory-lenders/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/borrowers-without-alternatives-fall-prey-to-predatory-lenders/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 15:46:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eddie Delgado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[News Features]]></category>
		<category><![CDATA[danaged credit]]></category>
		<category><![CDATA[economic crisis]]></category>
		<category><![CDATA[economics]]></category>
		<category><![CDATA[pawnshops]]></category>
		<category><![CDATA[payday lending]]></category>
		<category><![CDATA[payday loans]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3689</guid>
		<description><![CDATA[EL PASO, Texas — Payday lending seems to be the only recourse for many people with no credit or damaged credit needing financial assistance in this rough economy. Many people find it hard to pay all their bills when their work hours are cut and they find themselves without cash. They have to turn to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>EL PASO, Texas — Payday lending seems to be the only recourse for many people with no credit or damaged credit needing financial assistance in this rough economy.</p>
<p>Many people find it hard to pay all their bills when their work hours are cut and they find themselves without cash. They have to turn to payday lenders.</p>
<div id="attachment_3690" class="wp-caption alignright" style="width: 307px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/payday-loans.jpg" title="payday loans sign" rel="lightbox[3689]"><img class="size-full wp-image-3690 " title="payday loans sign" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/payday-loans.jpg" alt="Payday lending the only recourse for many in this rough economy. (©iStockPhoto/PeskyMonkey)" width="297" height="198"  /></a><p class="wp-caption-text">Payday lending, the only recourse for many in this rough economy. (©iStockPhoto/PeskyMonkey)</p></div>
<p>People with good credit normally just go to the local bank and ask for a routine signature loan. However, even for them, getting a loan is not easy anymore. Even people with good credit are being forced to find alternate financial options. These people are also turning into payday loan’s new customers.</p>
<p>There are over 20 places you can visit in the city of El Paso to obtain payday loans. They are most prevalent at pawnshops. Almost every pawnshop is affiliated with a payday loan service.</p>
<p>“You look in the phone book and there are so many places to get a loan in El Paso —you’d think they were giving money away,” said Rosa Acavedo, a patron of a local payday loan facility.</p>
<p>Traveling this border city, one notices that most pawnshops and payday loan places are indeed located in the city’s poorer areas. They are looking to target low income people. Alameda Ave., in the lower valley area of El Paso, has over five payday loan stores in just under a one-mile radius.</p>
<p>Payday loans trap unprepared people in a vicious cycle.  They think they are getting help, when in fact they are getting more into debt because they fail to lower their loan balance.</p>
<p>“I’ve had this loan over a year, and I just pay the interest. I don’t have the money to pay it off in full. I must have already paid the amount of the loan off three times already,” said payday-loan customer Roger Fernandez.</p>
<p>What Fernandez says happens all the time. You could break it down and see the terms on the contract but most people are hurting for money and don’t bother to read the fine print that allows the payday lender to charge interest rates as high as 300 percent.</p>
<p>A common example of the payday loan trap is that you can borrow a term loan of  $100 from a payday advance and have to pay $25 each payday. If you don’t pay any more than that you still carry the original balance and could continue paying it for months, maybe even years in some cases. In just four paydays the fees can amount to what you borrowed and yet you still owe the original amount!</p>
<p>Payday loans have had some constraints imposed on them in the past couple of years. The government has made it illegal for them to lend to soldiers. But if the government can protect its military, why can’t it protect regular citizens by placing stricter regulation on these places?</p>
<p>“If someone were able to regulate these places, I think It’d be able to pay off faster with lower interest rates. But until that day, I’m stuck relying on this place and making it more wealthy,” said Monica Salas another payday loan customer.</p>
<p>Until the economy picks up or until the government begins to impose stricter regulations on these businesses, payday-loan places will continue to make an easy buck off those least able to pay.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/borrowers-without-alternatives-fall-prey-to-predatory-lenders/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Johnny Costello sings his own journey through life</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/johnny-costello-sings-his-own-journey-through-life/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/johnny-costello-sings-his-own-journey-through-life/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 17:20:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adrian Aguirre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Salsa]]></category>
		<category><![CDATA[blues]]></category>
		<category><![CDATA[El Paso music scene]]></category>
		<category><![CDATA[folk music]]></category>
		<category><![CDATA[John Costello]]></category>
		<category><![CDATA[Johnny Costello]]></category>
		<category><![CDATA[Lucitania]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[The Dirty River Boys]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3682</guid>
		<description><![CDATA[EL PASO — Standing over six-and-half feet tall, musician and singer/songwriter Johnny Costello looks like he should be dunking a basketball instead of strumming a guitar. Even though Costello can still jam a hoop as he did when he was a forward playing AAU basketball in high school, his passion for music has changed who [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3685" class="wp-caption alignleft" style="width: 266px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/costello.jpg" title="costello" rel="lightbox[3682]"><img class="size-full wp-image-3685  " title="costello" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/costello.jpg" alt="(Tim Valencia/Courtesy of John Costello)" width="256" height="384"  /></a><p class="wp-caption-text">Self-taught musician John Costello. (Tim Valencia/Courtesy of John Costello)</p></div>
<p>EL PASO — Standing over six-and-half feet tall, musician and singer/songwriter Johnny Costello looks like he should be dunking a basketball instead of strumming a guitar.</p>
<p>Even though Costello can still jam a hoop as he did when he was a forward playing AAU basketball in high school, his passion for music has changed who he is today.</p>
<p>Many musicians play because of the love and passion they have for the art. For Costello, his music reflects not only who he is, but also the journey that brought him to the realization that one day everyone will hear his tunes.</p>
<p>His life experiences have shaped the music he sings and writes. Born in Germany and raised in Dallas, Texas, Costello learned his craft in church playing sheet and cord music on an acoustic guitar.</p>
<p>He describes his music as, “…say your cup of water is folk music, and the little lemon on top of the glass is blues. It’s just got a little blues influence on it.”</p>
<p>Over the years Costello has strived to perfect his musical talents but he remains his own harshest critic. “You never really realize that you can do this as a career and you’re always very critical of your music. You go off the response of your audience and ask yourself —can you see yourself doing anything else? And the answer is usually no,” he said.</p>
<p>After doing a great deal of traveling over the years, Johnny came to El Paso two years ago to continue his education at the University of Texas at El Paso. The move to the Sun City was an unexpected blessing to his music career.</p>
<p>Costello credits El Paso for helping him turn his hobby into something he wants to do for the rest of his life. Of all the cities he’s lived in, Costello says the stillness of El Paso helped him focus on his music.</p>
<p>“There weren’t that many distractions in El Paso to where I couldn’t do what I wanted to do,” says Costello</p>
<p>Costello also has come to know some of the talent that resides in El Paso. Musician Nicole Smith and the bands Lucitania and The Dirty River Boys all have helped Costello grow as a musician since he came to El Paso.</p>
<p>Though El Paso has helped Costello continue his dream, he really found an appreciation for his genre in Chicago.  It was in Chicago were artists Neil Young and Daniel Johnson helped influence Costello’s own music.</p>
<p>A self-taught musician, Costello learned to play the guitar, harmonica and piano on his own and has written and performed more than 40 songs. And everything he learned plays a role in his songs.</p>
<p>“I want people to remember the balance of my music. I don’t want to be seen as a great voice or just a great guitar player, rather I want my guitar and voice to strengthen what I’m trying to say in my music collectively,” says Costello.</p>
<p>Costello said he hopes that one day he can land a record deal to further his dream, but he knows that for now he’s doing exactly what he loves to do.</p>
<p>He’s focused right on being an artist; everything else like the fame and the money will soon fall into place. I wouldn’t bet against him.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/johnny-costello-sings-his-own-journey-through-life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La trajeron de pequeña y ahora es difícil poder estudiar</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/la-trajeron-de-pequena-y-ahora-es-dificil-poder-estudiar/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/la-trajeron-de-pequena-y-ahora-es-dificil-poder-estudiar/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 03:39:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luz García</dc:creator>
				<category><![CDATA[News Features]]></category>
		<category><![CDATA[American dream]]></category>
		<category><![CDATA[DREAM Act]]></category>
		<category><![CDATA[DREAM Act Portal]]></category>
		<category><![CDATA[estudiante indocumentado]]></category>
		<category><![CDATA[La Ley del Sueño]]></category>
		<category><![CDATA[sueño americano]]></category>
		<category><![CDATA[undocumented immigrants]]></category>
		<category><![CDATA[undocumented student]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3675</guid>
		<description><![CDATA[CHICAGO — Cristina no puede continuar con su educación. Sus padres decidieron emigrar ilegalmente a los Estados Unidos cuando ella solamente tenía tres años. Completar una carrera universitaria siendo indocumentada es muy difícil, ya que el costo de las universidades en los Estados Unidos es muy alto. Además, al no contar con un número de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>CHICAGO — Cristina no puede continuar con su educación.</p>
<p>Sus padres decidieron emigrar ilegalmente a los Estados Unidos cuando ella solamente tenía tres años. Completar una carrera universitaria siendo indocumentada es muy difícil, ya que el costo de las universidades en los Estados Unidos es muy alto. Además, al no contar con un número de seguro social, ella no puede solicitar becas o préstamos estudiantiles.</p>
<p>Cristina, de 21 años, nacida en Jerez, Zacatecas, (no quiso ser identificada con su apellido), asiste a una universidad pero sólo toma clases generales porque aún no está segura cuál carrera le gustaría estudiar, y admite que pagar por la universidad ha sido una barrera.“Mi papá y yo somos los que estamos pagando de nuestra bolsa”.</p>
<div id="attachment_3676" class="wp-caption alignright" style="width: 435px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/iStock_000004171936XSmall.jpg" title="woman standing lakeside" rel="lightbox[3675]"><img class="size-full wp-image-3676" title="woman standing lakeside" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/iStock_000004171936XSmall.jpg" alt="Según el portal del DREAM Act, cada año 65,000 estudiantes no tendrán la oportunidad de seguir con sus estudios, porque no cuentan con documentos legales para solicitar ayuda financiera. (©iStockphoto/RelaxFoto)" width="425" height="282"  /></a><p class="wp-caption-text">Según el portal del DREAM Act, cada año 65,000 estudiantes no tendrán la oportunidad de seguir con sus estudios, porque no cuentan con documentos legales para solicitar ayuda financiera. (©iStockphoto/RelaxFoto)</p></div>
<p>“Yo nunca supe lo que significaba ser ilegal. Sólo me acuerdo que mis padres me decían que no hablara de eso, era un secreto”, confesó Cristina recordando lo que le dijeron desde que era una niña.</p>
<p>Cuando ella cumplió diez años, su papá, quien ya había ahorrado lo suficiente, decidió regresar a Jerez con planes de abrir un restaurante. “Fue muy duro irme [de Chicago]” acotó Cristina. Cuando recién llegó a Jerez tuvo gran dificultad reintegrarse pues su dominio del español no era muy bueno. Sin embargo, Cristina dice que regresar a México fue una experiencia muy positiva que le enseñó  a apreciar lo que ahora tiene y quien es ahora.</p>
<p>Ella y su familia vivieron en Jerez por tres años. El restaurante no tuvo el éxito esperado y finalmente lo tuvieron que vender. Fue entonces que su papá  pudo demostrar que era financieramente estable y solicitó visas para la familia con el objeto de regresar a los Estados Unidos. Las visas fueron otorgadas y de esa manera regresaron cuando Cristina tenía 13 años de edad.</p>
<p>Cristina describe su retorno como un choque de cultura. “No quería regresar, odiaba la idea, &#8230; lo bueno fue que regresé a la escuela donde había estado antes de irme y todavía tenía amigos allí, pero ya había perdido mucho del inglés y me tuvieron en clases especiales para aprenderlo de nuevo”, añadió.</p>
<p>Cristina declaró que cuando ingresó a la secundaria a los 16 años de edad, sus compañeros de clases comenzaban a obtener licencias de conducir y a trabajar. Ahí fue cuando ella se sintió fuera de lugar. “Fue entonces cuando me di cuenta de mi situación y apenas hace dos años que logré convencer a mis padres a que me enseñaran a conducir; ellos no querían por miedo que me fueran a parar [la policía]”.</p>
<p>Sin embargo, Cristina dice que encontrar un trabajo ha sido lo más difícil y frustrante. Ella necesita trabajar para poder pagar sus estudios.</p>
<p>Es por personas como Cristina por quienes el Senador Richard Durbin del estado de Illinois, junto al Representante Howard Berman del estado de California, propusieron la ley, Development, Relief and Education of Alien Minors o DREAM Act (por sus siglas en inglés) en el 2001. De ser aprobada, esta ley le daría una oportunidad a jóvenes como Cristina a seguir sus sueños de recibir una educación.</p>
<p>Esta propuesta establece que si una persona cumple con los requisitos de haber entrado al país antes de los 16 años, sabe hablar inglés, ha estado en el país por cinco años consecutivos antes de que el DREAM Act fuera aprobado, y comprobar que tiene buena moral y buenas costumbres, entonces puede solicitar acogerse al DREAM Act.</p>
<p>Este le daría a la persona residencia temporal, a cambio de que se matricule en una universidad y obtenga un título profesional, o que se inscriba por 2 años en la fuerza militar. Si la persona decide estudiar, tendrá la oportunidad de solicitar préstamos estudiantiles del gobierno. La persona tendrá un periodo de 6 años para completar el proceso. Después de que la persona termine sus estudios o cumpla con el contrato militar la persona podrá recibir residencia permanente.</p>
<p>“Yo necesito el DREAM Act; tendríamos más gente que termine las escuelas y que van a poder ayudar a beneficiar a todos. Es algo que yo apoyo porque después que me gradúe no sé qué es lo que voy a hacer”, acotó Cristina, conciente que sin un número de seguro social no podrá encontrar un empleo.</p>
<p>Según el <a title="Dream Act Portal" href="http://dreamact.info/" target="_blank">portal del DREAM Act</a>, cada año 2.8 millones de estudiantes se gradúan de la preparatoria. De esa cantidad, 65,000 no tendrán la oportunidad de seguir con sus estudios, porque no cuentan con documentos legales para solicitar ayuda financiera.</p>
<p>Pero Cristina no se dará por vencida. Ella es una activista dedicada a la causa y ha trabajado para la <a title="Illinois Coalition for Immigrant and Refugee Rights" href="http://icirr.org/" target="_blank">Coalición para inmigrantes y refugiados</a> durante su primer año de la secundaria. En el año 2001 ella asistió a una conferencia en la Universidad de Illinois donde se presentó el Senador Durbin, y ha participado en las marchas para la amnistía de inmigrantes en Washington. “Ahora estoy en el consulado para jóvenes llamado <a title="Nuestra Voz Facebook page" href="http://www.facebook.com/nuestra.voz" target="_blank">Nuestra Voz</a> y ofrecemos talleres a estudiantes latinos que apenas se van a graduar de la secundaria, y los motivamos a continuar en la universidad. Les informamos que sí hay oportunidades, que hay becas privadas especiales para indocumentados. Aunque es difícil, sí es posible continuar,” afirmó Cristina.</p>
<p>Existen muchas personas como Cristina que han sido traídas a este país desde niños y al salir de la preparatoria quedan sin saber que hacer. Muchos de ellos desean continuar con sus estudios. La idea de que el DREAM Act sea instituido ayuda a mantener la esperanza. Miles de personas incluyendo a Cristina todavía están esperando que el congreso apruebe esta oportunidad. Al ser aprobada, esta ley, haría realidad lo que para miles de estudiantes, por ahora, es simplemente un sueño.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/la-trajeron-de-pequena-y-ahora-es-dificil-poder-estudiar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El temor de ser contado</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/el-temor-de-ser-contado/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/el-temor-de-ser-contado/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 02:37:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaaren Fehsenfeld</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[News Features]]></category>
		<category><![CDATA[Censo 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Census 2010]]></category>
		<category><![CDATA[inmigrante indocumentado]]></category>
		<category><![CDATA[inmigrantes]]></category>
		<category><![CDATA[undocumented immigrants]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3666</guid>
		<description><![CDATA[Los inmigrantes discrepan acerca de dar sus datos CHICAGO — José Adrián, un inmigrante indocumentado de Zacatecas, dijo que a pesar de no tener papeles, participó en el censo que cuenta la población de Estados Unidos cada 10 años. José Adrián trabaja para una compañía de seguros médicos, y ha vivido en Estados Unidos por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Los inmigrantes discrepan acerca de dar sus datos</h3>
<p>CHICAGO — José Adrián, un inmigrante indocumentado de Zacatecas, dijo que a pesar de no tener papeles, participó en el censo que cuenta la población de Estados Unidos cada 10 años.</p>
<p>José Adrián trabaja para una compañía de seguros médicos, y ha vivido en Estados Unidos por 17 años.</p>
<p>“Se usa (el censo) para asignar fondos, y creo que es un beneficio para mi vecindad, para mi ciudad, y donde vivo”, explicó el zacatecano.</p>
<div id="attachment_3671" class="wp-caption alignright" style="width: 370px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/censusquest_2443-med-edit.jpg" title="censusquest_2443-med-edit" rel="lightbox[3666]"><img class="size-full wp-image-3671 " title="censusquest_2443-med-edit" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/censusquest_2443-med-edit.jpg" alt="El Censo del 2010 tendrá uno de los cuestionarios más cortos de la historia. Tiene 10 preguntas y sólo debe de tomar 10 minutos para contestar. (Courtesy of U.S. Census Bureau)" width="360" height="270"  /></a><p class="wp-caption-text">El Censo del 2010 tendrá uno de los cuestionarios más cortos de la historia. Tiene 10 preguntas y sólo debe de tomar 10 minutos para contestar. (Courtesy of U.S. Census Bureau)</p></div>
<p>Dijo que intenta criar a sus niños aquí en Chicago, por lo que quiere que su comunidad reciba la mayor cantidad de recursos posibles.</p>
<p>Según información federal sobre el censo, los datos que se obtienen <a title="2010 Census" href="http://2010.census.gov/espanol/why/index.php" target="_blank">sirven al gobierno para decidir</a> dónde se repartirán unos 400 mil millones de dólares cada año en servicios sociales como hospitales y escuelas.</p>
<p>El censo también se utiliza para determinar cuántos representantes del Congreso serán elegidos para servir a un estado o distrito.<br />
Pero con demasiada frecuencia, los latinos que viven en Estados Unidos no son contados, entonces pierden acceso a varios recursos públicos.</p>
<p>Durante el último censo, en el año 2000, en vecindarios de Chicago con una población predominantemente latina como Pilsen o La Villita, los índices de participación fueron entre 34% y 49%, respectivamente, mientras que el índice de participación del país en general fue un 72%, según fuentes del gobierno federal.</p>
<p>En aquella oportunidad, este mismo censo contó unos 35.3 millones de latinos o hispanohablantes que vivían en Estados Unidos.<br />
<a title="Pew Hispanic Center" href="http://pewhispanic.org/" target="_blank">El Centro Hispano Pew</a>, un grupo independiente que hace investigaciones sobre asuntos relacionados a los latinos, estima que en 2008 habían unos 11.9 millones de personas adicionales que eran indocumentadas.</p>
<p>De acuerdo con el reporte “<a title="A Portrait of Unauthorized Immigrants in the United States" href="http://pewhispanic.org/reports/report.php?ReportID=107" target="_blank">Retrato de Inmigrantes No Autorizados en Estados Unidos</a>”, que el grupo publicó en 2009, un 59%  osea 7 millones de esas personas eran mexicanos indocumentados.</p>
<p>Según Sylvia Ortiz, directora en Chicago de <a title="Voto Latino" href="http://www.votolatino.org/" target="_blank">VotoLatino</a>, un grupo nacional que fomenta  la participación en el censo, se estima que un millón de inmigrantes indocumentados no fueron contados en el censo del 2000.</p>
<p>“Es muy importante que la gente se registre, si no se van a quedar sin muchos servicios”, dijo José Estrada, de 34 años y originalmente de Valparaíso, Zacatecas.</p>
<p>Estrada es el director de relaciones públicas del <a title="Zacatecanos Illinois" href="http://zacatecanosillinois.org/v2/" target="_blank">Centro Cultural Zacatecano de Chicago</a>, una organización comunitaria y educativa para los zacatecanos que viven en el medio oeste de Estados Unidos.</p>
<p>“Es particularmente especial para nosotros los latinos porque tenemos muchos bebés, somos una población muy joven, y muchos jóvenes se van a quedar sin espacios para practicar deportes, entrenamiento, y escuelas”, continuó.</p>
<p>Estrada comentó que muchos no participaron en el censo del año 2000 porque tenían miedo de ser deportados, y cree que este miedo continuará durante el censo de este año.</p>
<p>“Las políticas de migración son más fuertes cada vez por la crisis (económica)”, dijo Estrada.</p>
<p>“Entonces la gente tiene más miedo que sigan habiendo redadas, sigan habiendo deportaciones… En tiempos de crisis económicas (los gobiernos) son más estrictos con la migración ilegal… en este momento, todo el mundo (está) espantado. Es mi opinión personal, pero creo que va a ver poquita (participación). Prefieren no arriesgarse”, añadió Estrada.</p>
<p>El miedo de ser contado existe aunque el gobierno federal y los grupos comunitarios han desarrollado campañas de publicidad para asegurar a la gente que el gobierno no tiene derecho al acceso de la información proporcionada en el censo para llevar a cabo las deportaciones.</p>
<p>De hecho, según la ley Título 13, Código de Estados Unidos, <a title="2010 Census" href="http://2010.census.gov/espanol/privacy/index.php" target="_blank">es ilegal compartir información del censo</a> con cualquier otra agencia del gobierno.</p>
<p>Ortiz añadió que el violar las leyes de privacidad del censo puede ocasionar multas federales tan altas como 250 mil dólares.<br />
Para personas como Elva, una inmigrante indocumentada de Guadalajara, Jalisco, quien trabaja en una tintorería en la vecindad de La Villita, estas promesas del gobierno sí tienen valor.</p>
<p>“Estados Unidos tiene palabra. Cuando dice que va a respetar algo, lo respeta”, comentó.</p>
<p>Explicó que no tenía miedo de compartir su información personal en el censo. “Creo en Estados Unidos”.</p>
<p>Elva dijo que participar en el censo podría ayudar a resolver problemas locales como la seguridad y la limpieza.</p>
<p>“En este momento, nuestras comunidades están sufriendo”, explicó Ortiz aludiendo a la necesidad de incrementar la participación.<br />
Por eso, VotoLatino, fundado por la actriz americana Rosario Dawson, está trabajando para involucrar a los jóvenes en el censo y promover a través de Facebook o MySpace su participción.</p>
<p>Jeannine Magno, vocera de VotoLatino, dijo que si las comunidades no participan podrían perder fondos gubernamentales que igualan a unos 10 mil dólares por cada persona durante los próximos 10 años.</p>
<p>Ortiz explicó que este año el estado de Illinois está por perder un representante del Congreso nacional, y un censo preciso de la población podría evitar que esto pase.</p>
<p>Por su parte, José Adrián comentó que no tenía “ningún miedo (de participar en el censo)… estoy confiado de que la información que estoy dando en el formulario no va ha ser usada”.</p>
<p>Para Elva, el censo es manera de crecer como parte de Estados Unidos.</p>
<p>“Dios no puso fronteras. Las pusimos nosotros”, comentó Elva. “Este país ha crecido con la gente inmigrante, y nosotros también hemos llegado a este país a crecer con (los americanos)”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/el-temor-de-ser-contado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luchando por un sueño</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/luchando-por-un-sueno/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/luchando-por-un-sueno/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 02:01:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nayeli Santoyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[News Features]]></category>
		<category><![CDATA[American dream]]></category>
		<category><![CDATA[Dream]]></category>
		<category><![CDATA[DREAM Act]]></category>
		<category><![CDATA[DREAM Act Portal]]></category>
		<category><![CDATA[estudiante indocumentado]]></category>
		<category><![CDATA[La Ley del Sueño]]></category>
		<category><![CDATA[sueño americano]]></category>
		<category><![CDATA[undocumented immigrants]]></category>
		<category><![CDATA[undocumented student]]></category>
		<category><![CDATA[Young Lives on Hold: The College Dreams of Undocumented Students]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3651</guid>
		<description><![CDATA[CHICAGO — Los estudiantes indocumentados en los Estados Unidos actualmente están atrapados en una paradoja legal, aseveró Roberto González, actor del reporte Young Lives on Hold: The College Dreams of Undocumented Students, publicado en abril del 2009. Edgar Chávez, estudiante de 21 años de la Universidad de Illinois Chicago (UIC), quiere que la pesadilla en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>CHICAGO — Los estudiantes indocumentados en los Estados Unidos actualmente están atrapados en una paradoja legal, aseveró Roberto González, actor del reporte<a title="Young Lives on Hold: The College Dreams of Undocumented Students" href="http://www.collegeboard.com/press/releases/204864.html" target="_blank"> Young Lives on Hold: The College Dreams of Undocumented Students</a>, publicado en abril del 2009.</p>
<p>Edgar Chávez, estudiante de 21 años de la Universidad de Illinois Chicago (UIC), quiere que la pesadilla en la que esta viviendo termine de una vez pues tiene miedo de que su mayor sueño, que es terminar su carrera, sea afectado por su situación migratoria.</p>
<div id="attachment_3653" class="wp-caption alignright" style="width: 336px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/graduation-2010.jpg" title="graduation cap" rel="lightbox[3651]"><img class="size-full wp-image-3653 " title="graduation cap" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/graduation-2010.jpg" alt="“Todos los estudiantes deben de tener las mismas oportunidades sin importar su estado migratorio”, dijo Rod R. Blagojevich" width="326" height="179"  /></a><p class="wp-caption-text">“Todos los estudiantes deben de tener las mismas oportunidades sin importar su estado migratorio”, dijo Rod R. Blagojevich (©iStockphoto)</p></div>
<p>Chávez tenía 12 años cuando llegó a Chicago con su madre y hermano; su padre ya llevaba dos años en los Estados Unidos trabajando para poder ofrecerles mejores condiciones de vida.</p>
<p>Nacido en Monterrey, México, Chávez contó que su traslado a este país fue sencillo. Edgar Chávez y su familia cruzaron el borde fronterizo en la camioneta de su tía, quien es ciudadana estadounidense y reside en Texas. Diciendo a migración que su visita a México había sido sólo para comprar cosas como jabones, los convencieron. Sin hacerles más preguntas y sin ningún otro problema los oficiales los dejaron pasar.</p>
<p>Fue así como Chávez pasó ilegalmente sin ningún problema pues en ese entonces no le preguntaron por ninguna identificación. Su tía, la dueña de la camioneta en la que iban fue quien habló con los oficiales de migración.</p>
<p>Lleno de ilusiones sobre las oportunidades de realizar el sueño americano, Chávez no encontró ningún obstáculo en ese entonces (2001) para vivir en EE.UU. Desde niño había soñado con ser un abogado. Chávez entró a la escuela tratando siempre de obtener las mejores calificaciones posibles. Siendo una persona fuerte y luchadora, quería llegar lejos y sabía de la importancia de los estudios para lograr sus metas.</p>
<p>Chávez comentó que al iniciar la secundaria se le presentó su primer obstáculo: no poder obtener su licencia de conducir. Para la licencia se requería de un seguro social, documento que él no tenía. Fue entonces cuando se dió cuenta que iba a ser difícil continuar sus estudios en la universidad. De otro lado, muchos de sus amigos no pensaban seguir estudiando después de la secundaria, pues los costos para asistir a una universidad eran demasiado altos para sus posibilidades.</p>
<p>“Si he trabajado tanto aquí [en este país] por qué no puedo [tener los mismos beneficios que los estudiantes que sí tienen un seguro social]?”, expresó Chávez.</p>
<p>Al terminar la secundaria, Chávez sabía que tenía que continuar estudiando para lograr el sueño que tenía desde pequeño y no iba a permitir que alguien o algo se lo impidiera. Empezó a informarse sobre los requisitos solicitados a personas que se encontraban en la misma situación migratoria para ingresar a las universidades. Chávez sintió desesperación e impotencia de tan sólo pensar que un estatus legal le pudiera destruir las metas que a base de tanto esfuerzo estaba logrando.</p>
<p>Así como Chávez existen muchos estudiantes que sufren el mismo problema. Como indocumentados no tienen derecho a ninguna ayuda financiera; no pueden obtener un préstamo. El costo para asistir a una universidad puede ser el doble o hasta el triple sino se es legal en los Estados Unidos.</p>
<p>“Aproximadamente 65,000 estudiantes indocumentados que han vivido en este país 5 años o más y que se han graduado de la secundaria, pueden entrar legalmente a la universidad pero no son elegibles para ninguna forma de ayuda financiera”, acotó González en el reporte que escribió.</p>
<p>El reporte de González, Young Lives on Hold: The College Dreams of Undocumented Students, está basado en información e investigación sobre la ley del <a title="Dream Act Portal" href="http://dreamact.info/" target="_blank">DREAM Act</a>. El apoya el derecho y oportunidades para los estudiantes indocumentados si esta ley fuese aprobada, y Chávez sería uno de los tantos estudiantes que se beneficiarían.</p>
<p>Chávez averiguó que en el 2003 se aprobó una ley llamada Illinois House Bill 60 (H.B.60), que estipula que a los estudiantes indocumentados se les cobraría igual que a los residentes del estado, por lo que ya no tendría que pagar tanto dinero.</p>
<p>“Todos los estudiantes deben de tener las mismas oportunidades sin importar su estado migratorio”, dijo Rod R. Blagojevich, quien en ese entonces era el gobernador de Illinois y quien aprobó la ley.</p>
<p>Esta ley fue apoyada por el representante del estado, Edward Acevedo y el senador del estado Antonio Muñoz.</p>
<p>“Estamos abriendo las puertas a estos estudiantes para que logren el sueño americano, pues fue la razón por la cual sus padres los trajeron a este país”, comentó el representante Acevedo en un comunicado de prensa de mayo del 2003.</p>
<p>Los requisitos para ser elegido son el haber estudiado por lo menos tres años en una secundaria de Illinois y ser graduado de una escuela de Illinois.</p>
<p>Esta noticia le dió esperanza y más fuerza para continuar con sus planes, lo cual le ahorraría mucho dinero. Como indocumentado, Chávez no puede recibir ninguna ayuda financiera para sus estudios. A pesar que le cobran como residente (el costo es de $8,000 por semestre, que sería $16,000 al año), Chávez tiene que sacar de su bolsa para poder continuar la universidad, nos comentó. El va a continuar con sus estudios de Administración de Empresas con una concentración en Negocios Internacionales.</p>
<p>De otro lado, Chávez participa activamente en las marchas que se organizan para aprobar una reforma migratoria y apoya la legalización del Dream act.</p>
<p>De ser aprobado, el Dream Act beneficiaría a todos los estudiantes que continúan estudiando en la universidad pues les permitiría obtener su residencia y proseguir con sus estudios. A través de una reforma migratoria se legalizarían muchos indocumentados.</p>
<p>Cualquiera de estas dos opciones sería de beneficio para Chávez, pues la mitad de su vida la ha vivido en este país como muchos otros niños que son traídos por sus padres desde pequeños.</p>
<p>“No quiero salirme de la escuela, no me importa [obtener] ayuda financiera, yo sólo quiero un préstamo para poder pagar mis estudios y no tenerme que salir por falta de dinero”, expresó Chávez.</p>
<p>De acuerdo con el reporte de González, el país se beneficiará de estos estudiantes. Numerosos estudios han demostrado que de obtener estatus legal estos estudiantes ayudarían a la economía, pues mejorarían su educación, tendrían mejores trabajos, y pagarían más impuestos, suficientes para aumentar su contribución al país.</p>
<p>Ahora Chávez lleva ya dos años y medio estudiando en la universidad y comentó que el al igual que otros estudiantes, ellos sólo quieren poder terminar su carrera para obtener una vida mejor. Lo único que harían es aportar a este país con más abogados, arquitectos, médicos, etc., &#8220;sólo beneficiarían al país haciéndolo mas fuerte&#8221;, añadió Chávez.</p>
<p>“Me hice una propuesta. No sé ni como voy a pagar [la escuela] pero tengo que acabar mi carrera”, afirmó Chávez, añadiendo que su gran esfuerzo va a hacer que valore más lo que va a obtener al final.</p>
<p>Según un reporte del Dream Act, aproximadamente 2.8 millones de estudiantes se gradúan cada año de la secundaria. De este número, aproximadamente 65,000 no tienen la oportunidad de poder seguir con sus estudios por el hecho de ser indocumentados. La mayoría de estos estudiantes han vivido toda su vida en este país y lo Único que piden es la oportunidad de poder obtener su residencia.</p>
<p>Chávez no es el único que pide ayuda. Rigo Padilla, un estudiante indocumentado que tenía una deportación pendiente para México en diciembre del año pasado, iba a ser deportado por haber sido detenido por la policía por conducir bajo la influencia del alcohol. Cuando la policía se dio cuenta de su estatus fue reportado a inmigración.</p>
<p>Al igual que Chávez, Padilla asiste a UIC, y lleva la mayoría de su vida y sueños en este país. Con el apoyo que recibió de la comunidad quien peleó por su situación, Padilla recibió un año de aplazamiento para su deportación. Por ahora Padilla puede continuar con sus estudios. Pero no se sabe que pasará al terminarse el plazo, según informó un artículo de Chicago Tribune publicado el 10 de diciembre del año pasado.</p>
<div style="background: none repeat scroll 0% 0% #de7126; width: 80%; margin-left: 50px;"><strong>NOTA DE APOYO</strong><br />
Los requisitos para calificar en el DREAM Act son:</p>
<ul>
<li>Haber entrado a los Estados Unidos antes de la edad de 16 años.</li>
<li>Haber vivido cuando menos 5 años consecutivos en los Estados Unidos antes de que esta ley sea aprobada.</li>
<li>Haberse graduado en una secundaria de los Estados Unidos; haber obtenido el GED, o haber sido aceptado(a) en un colegio o universidad del país.</li>
<li>Tener entre 12 y 35 años.</li>
<li> Tener buena conducta.</li>
</ul>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/luchando-por-un-sueno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La narcoguerrra sigue matando periodistas y la libertad de prensa mexicana</title>
		<link>http://borderzine.com/2010/07/la-narcoguerrra-sigue-matando-periodistas-y-la-libertad-de-prensa-mexicana/</link>
		<comments>http://borderzine.com/2010/07/la-narcoguerrra-sigue-matando-periodistas-y-la-libertad-de-prensa-mexicana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 04:57:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jago Molinet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[News Features]]></category>
		<category><![CDATA[asilado político]]></category>
		<category><![CDATA[asilo político]]></category>
		<category><![CDATA[Canadian Journalists for Free Expression Gala]]></category>
		<category><![CDATA[CJFE]]></category>
		<category><![CDATA[CJFE 2010 Press Freedom Award Nominee]]></category>
		<category><![CDATA[Emilio Gutiérrez Soto]]></category>
		<category><![CDATA[Hugo Olivera Cartas]]></category>
		<category><![CDATA[journalism news]]></category>
		<category><![CDATA[journalist]]></category>
		<category><![CDATA[narcoguerra]]></category>
		<category><![CDATA[narcotráfico]]></category>
		<category><![CDATA[periodismo]]></category>
		<category><![CDATA[periodista]]></category>
		<category><![CDATA[periodista mexicano]]></category>
		<category><![CDATA[Premio Internacional por la Libertad de Prensa]]></category>
		<category><![CDATA[reportero mexicano]]></category>
		<category><![CDATA[state terrorism]]></category>
		<category><![CDATA[war on drugs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borderzine.com/?p=3640</guid>
		<description><![CDATA[EL PASO, Texas — Siempre disfrutó el olor de los burritos. Los prefiere de nopales con huevo, de carne deshebrada, de chile rojo y verde. Jamás imaginó que tendría que dejar el periodismo para confeccionar platillos mexicanos. “Después de casi 30 años como reportero nunca pensé que los burritos salvarían mí vida”, dijo. Y agregó: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>EL PASO, Texas — Siempre disfrutó el olor de los burritos. Los prefiere de nopales con huevo, de carne deshebrada, de chile rojo y verde. Jamás imaginó que tendría que dejar el periodismo para confeccionar platillos mexicanos.</p>
<p>“Después de casi 30 años como reportero nunca pensé que los burritos salvarían mí vida”, dijo. Y agregó: “Aquí me vez, vendiéndolos entre mis amigos y viejos colegas”. Pero ¿Quién es este hombre?, ¿Qué motivos lo llevaron a dejar a un lado su pasión?</p>
<div id="attachment_3641" class="wp-caption alignright" style="width: 370px"><a href="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/preparando-burritos.jpg" title="preparando burritos" rel="lightbox[3640]"><img class="size-full wp-image-3641  " title="preparando burritos" src="http://borderzine.com/wp-content/uploads/2010/07/preparando-burritos.jpg" alt="“Después de casi 30 años como reportero nunca pensé que los burritos salvarían mí vida”. (Sergio Ramirez/Borderzine.com)" width="360" height="212"  /></a><p class="wp-caption-text">“Después de casi 30 años como reportero nunca pensé que los burritos salvarían mí vida”. (Sergio Ramirez/Borderzine.com)</p></div>
<p>Emilio Gutiérrez Soto es uno de los dos <a title="CJFE 2010 Press Freedom Award Nominees" href="http://www.cjfe.org/awards06/2010nominees.html" target="_blank">reporteros mexicanos seleccionados</a> este año para el Premio Internacional por la Libertad de Prensa. Un reconocimiento, que entrega la <a title="CJFE" href="http://www.cjfe.org/" target="_blank">Asociación de Periodistas de Canadienses por la Libertad de Expresión</a> (CJFE, por sus siglas en inglés).</p>
<p>Gutiérrez, es el primer periodista de su país que pide asilo político en los Estados Unidos, luego de ser amenazado de muerte por supuestos soldados mexicanos. Hasta mayo de 2008 trabajaba para el periódico El Diario del Noreste, en Ascensión, Chihuahua.</p>
<p>“Ellos (CJFE) supieron de mí caso y me nominaron, pero de verdad que yo había considerado que los otros periodistas tenían más méritos, así que nunca imaginé que me seleccionaran para este premio”, expresó Gutiérrez. Y añadió: “Son profesionales que se han visto en situaciones mucho más difíciles posiblemente que la mía y la de mi hijo”.</p>
<p>Según el reportero, con más de 28 años de experiencia, el lauro de CJFE le da la oportunidad de seguir insistiendo en todos los foros que sean posibles “sobre la impunidad que reina en México a raíz del gobierno de Calderón” y que afecta a las familias mexicanas.</p>
<p>“Hay que denunciar que de los asesinatos de mis colegas periodistas ninguno se ha resuelto. Es una vergüenza que tengamos que salir de nuestra patria para denunciar las cochinadas que se hacen contra la población y contra los comunicadores”, argumentó.</p>
<p>De acuerdo a estadísticas oficiales ya suman 109 periodistas asesinados, en el vecino país, desde 1983 a la fecha. Cuarenta y tres en igual cantidad de meses que lleva como presidente Felipe Calderón Hinojosa. O sea, un reportero masacrado por mes, a lo que se le suman 12, que permanecen desaparecidos.</p>
<p>La más reciente víctima del gremio fue Hugo Olivera Cartas, quien el pasado 7 de julio, fue encontrado muerto dentro de su automóvil en Apatzingan, estado de Michoacán. Bajo este contexto Gutiérrez y Nájera, recibirán sus lauros.</p>
<p>“Cada año, CJFE entrega dos premios internacionales como reconocimiento al valor y la determinación los periodistas que enfrentan muchos obstáculos para realizar su trabajo. Sobre todo a aquellos que han sido víctimas de amenazas judiciales, físicas u otras, sin embargo tienen gran dedicación para que la prensa siga siendo libre”, señaló en entrevista, la directora de CJFE, Julie Payne.</p>
<p>Y sumó: “El jurado estuvo integrado por periodistas reconocidos y respetados de Canadá, que estuvieron sumamente impresionados e inspirados por su trabajo. Esperamos que también el premio ayude a destacar y hacer público el tema de la falta de libertad de prensa que existe en México”.</p>
<p>El 16 de julio de 2008 Gutiérrez escapó de su país, junto a su hijo de 14 años. Llegó a los Estados Unidos esquivando sucesos que le han golpeado desde diciembre de 1999. Como lo sucedido en febrero de 2005 cuando sufrió amenazas por parte de altos jefes militares de su país. Situaciones que alcanzaron momento clímax el 5 de mayo de 2008 cuando unos 50 militares catearon su domicilio mientras descansaba con su hijo en Ascensión. “Solo por denunciar las arbitrariedades que están sucediendo en esta lucha inútil de Calderón contra en narcotráfico”, indicó.</p>
<p>Al pedir asilo político en los Estados Unidos, Gutiérrez aseguró que, “encontré la cárcel”.  “Me llevaron al corralón siete meses y días, aquí en El Paso, mientras que mi hijo estuvo dos meses”.</p>
<p>A inicios de 2011, Gutiérrez, debe presentarse a una Corte para confirmar si le conceden asilo político. Mientras tanto, con su Permiso de Trabajo sale a vender burritos en una comunidad olvidada del lado estadounidense de frontera. “Los vendo entre mis amistades, entre mis conocidos para sostenernos mí hijo y yo”, confesó.</p>
<p>El otro periodista premiado por CJFE fue Luís Horacio Nájera, quien laboró por más de una década para La Reforma, desde Ciudad Juárez. Dedicó su carrera a investigar asuntos políticos sensibles como la corrupción de gobierno, el tráfico de drogas, personas y armas.</p>
<p>Como venganza, fue sometido a diversas formas de intimidación en incontables ocasiones. Fue así que, en 2008, Nájera y su familia se vieron obligados a huir hasta Canadá, donde se les otorgó es estatus de refugiados en junio de 2010.</p>
<p>Además de Gutiérrez y Soto, estuvieron nominados a título personal Aaron Berhane, (Eritrea/Canadá), Alejandro Carrascal Carrasco (Perú), Harun Najafizada (Afganistán) Islamuddin Sajid (Pakistán), Samuel Sarr (Gambia), Brankica Stankovic (Serbia) y Magomed Toriev (Rusia). Dentro de las propuestas de manera colectiva destacaron tres reporteros de Camerún: Serge Sabouang, Robert Mintya and Bibi Ngota. Como agencias de prensas optó por el premio Free Journalist Network de Vietnam.</p>
<p>Los dos Premios Internacionales por la Libertad de Prensa presentados por CJFE, serán entregados el 25 de noviembre de 2010, durante la “<a title="Canadian Journalists for Free Expression Gala 2010" href="http://www.cjfe.org/awards06/index.html" target="_blank">Canadian Journalists for Free Expression Gala</a>”, en la ciudad de Toronto. Como parte del evento, CJFE arreglará reuniones con la prensa canadiense y otras organizaciones no gubernamentales para destacar la situación por la que atraviesan los periodistas mexicanos y donde se denunciará el caso de Gutiérrez Soto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borderzine.com/2010/07/la-narcoguerrra-sigue-matando-periodistas-y-la-libertad-de-prensa-mexicana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
